The previous post was about present tense verbs. This post is about past tense verbs. Conceptually there’s not much new here, since it’s basically the same system as Classical Arabic. There are just some changes in the voweling of verbs.
Tip: final short vowels are either removed or lengthened
So for example qāla becomes qāl, kataba becomes katab, and so on. But katabti becomes katabtī.
Form I verbs with vowel -a-:
انا كتبت ana katabᵊt |
نحنا كتبنا niħnā katabnā |
انت كتبت inte katabᵊt |
انتو كتبتو intu katabtū |
انتي كتبتي inti katabtī |
|
هو كتب huwwe katab |
هن كتبو hinne katabū |
هي كتبت hiyye katbit |
There may be some ambiguity between the 1st person singular (“I”) and the 2nd person singular masculine (“you”), but context or an explicit pronoun will usually make that clear. Also notice the epenthetic vowel in katabᵊt. I talked about epenthetic vowels in this post. Basically think of it as a removable vowel. So for example you remove it in katabt il-waraʔa “I wrote the paper” because the word is immediately followed by another vowel.
Form I verbs with vowel -i-:
انا شربت ana ʃribᵊt |
نحنا شربنا niħnā ʃribnā |
انت شربت inte ʃribᵊt |
انتو شربتو intu ʃribtū |
انتي شربتي inti ʃribtī |
|
هو شرب huwwe ʃirib |
هن شربو hinne ʃirbū |
هي شربت hiyye ʃirbit |
Leave a comment
Comments feed for this article